21世紀6062日目のオンガク

曲名:I Want You Back(帰ってほしいの)
歌:Jackson 5(ジャクソン・ファイブ
1969年


英語もたいして分からないので, I want you backと聞くと,
「戻ってきてほしいの」かな?と思ってしまって。
「帰ってほしいの」だと知ると,まるで反対じゃないか!なんでだ!
と,妙に驚くというか,腹立つというか…,まぁ英語コンプレックスの塊だ。

気分的に,I want you,Backという感じがして,
あなたが欲しい,戻って=戻ってきてほしいの となる。
でも,I want, You Back って感じなんだな,本当は。
してほしい,あんた帰って=帰ってほしいの というわけか…。

まぁ,言葉に関する感覚の違いというのは,文化もものの考え方も,
意識も,生活の優先順位も,全然違ってくるんだろうなと,
改めて思う,あい・うぉんちゅー・ばっく!です。